Boltro tonolo translators

List boltro tonolo translators

  • Artist: boltro tonolo.

    12 €

  • Artist: pietro tonolo.

    14 €

  • tonolo, pietro / ferra, bebo / titi, luciano / leveratto, piero - attento al tre 5:44tonolo, pietro / ferra, bebo / titi, luciano / leveratto, piero - aora 5:18tonolo, pietro / ferra, bebo / titi, luciano / leveratto, piero - retrò 3:10

    14 €

  • 10 games - tetris - supermario land 2 - kwirk - dr mario - bart vs the juggarnauts - super rc proam - blades of steel - tennis - speedball 2 - berlitz french translators will postnintendo game boy white handheld systemcondition is used but good working orderall games working

    25 €

  • Psychiatric expertises, advertising brochures for hotels, texts about non-destructive testing, translation of subtitles for a documentary film, purchase contract for an american breeding puppy, lending contract for works of art between museums on an international basis, firefighting operations report, translation of english and american short stories (sf/fantasy) into german, member of the literary translators society, texts about medical examinations and corresponding findings, text about privacy policy, tax declarations, contract terminology in general, and many morebest regards marionhello there, my name is marionand: i am a good ranslator for so-called "exotic" translations, iyou are looking for a competent, reliable translator with many years of job experience, who prepares for you even difficult translations at a price which is adequate but also specially tailored to your texts and your purse? then you have come to the right persone for very special texts, which are only rarely submitted to translatori am a translator for english-german-englishyou can also contact me on weekends or after office hours - i``ll be gladly at your disposalhere some examples: work as a freelance translator in mĂĽnster/germany, in several fields (i

    1 €

  • Lot with 12 volumes from the oorlogsdomein series - the series contains literary works translated by renowned translators from various countries about world war i and world war ii: noernst jĂĽnger, curzio malaparte et al7 marc dugain - de officierskamer - ppregistered shippingare you interested in this item? this item is up for auction at catawiki17 edmund blunden - oorlogsgedruis - pp3 john sommerfield - vrijwilliger in spanje - pp2 gert ledig - vergelding - ppmost volumes have dust on the top edgesadded: a brochure about the first 8 parts of the series the series appeared in uniform half-cloth bindings at de arbeiderspers in amsterdam and antwerpplease click on "respond to advert" (orange button) to get redirected to the catawiki website8 gert ledig - het stalinorgel - pp14 curzio malaparte - kaputt - ppthree volumes have an ex-libris in front, one volume has a date on the endpaper4 henri barbusse - het vuurour weekly auctions feature thousands of unusual, rare, and exceptional objects you won’t find in just any storedagboek van een escouade - pp20 curzio malaparte - de huid - pp18 georges duhamel - civilisatie6 ernst jĂĽnger - oorlogsroes - ppcatawiki’s goal is to make special objects universally availablearts aan het front van wo i - ppcondition: neat to very neat or unread11 roland dorgelès - houten kruisen - pp1 frederic manning - geslacht - pp

    39 €

  • Charles pierre baudelaire (9 april august ) was a french poet who also produced notable work as an essayist, art critic, and one of the first translators of edgar allan poeoriginal board coversare you interested in this item? this item is up for auction at catawikiamoenitates belgicaepubliĂ©es par françois montelhis most famous work, a book of lyric poetry titled les fleurs du mal (the flowers of evil), expresses the changing nature of beauty in the rapidly industrializing paris during the mid-19th centurycatawiki’s goal is to make special objects universally availableparis: Ă©ditions excelsior, cmbaudelaire's highly original style of prose-poetry influenced a whole generation of poets including paul verlaine, arthur rimbaud and stĂ©phane mallarmĂ©, among many othershe is credited with coining the term "modernity" (modernitĂ©) to designate the fleeting, ephemeral experience of life in an urban metropolis, and the responsibility of artistic expression to capture that experienceour weekly auctions feature thousands of unusual, rare, and exceptional objects you won’t find in just any storefirst edition of these epigrams extolling the charms of belgiumlimited edition of 165 numbered copies on hollande van gelder paper (copy nÂş 63)baudelaire, charlesplease click on "respond to advert" (orange button) to get redirected to the catawiki website

    52 €

  • The title is revising and editing for translatorsbelow is a more detailed summary of this specific item for sale the item format is a book paperbackthe sleeve condition is newsleeve condition-new

    38 €

  • This edition includes the very latest french words such as "audiolivre", "blogosphère", "vote Ă©lectronique", "baladodiffusion"condition: boards and spine very good, dust jacket very good, pages clean and tight see oxfam website for delivery information read morethis french monolingual dictionary is updated on an annual basis by the editorial team at dictionnaires le robert, who keep a close watch on the french language, monitoring, recording and choosing new words and expressions, and - even more tricky - tracking changes in meaning of existing wordsle petit robert covers the whole french-speaking world, particularly the french of belgium, luxembourg, africa, canada and the west indiesedmunds the new petit robert of the french language is a dictionary of current usage, ideal for advanced learners of frenchoxfam books & music bury st"le petit robert" has a clear, easy-to-use layout, allowing the user faster access and improved comprehensionit is the indispensable reference work for translators, interpreters, business people, language teachers and serious students of french

    30 €

  • Oxfam bookshop preston incorporating significant editorial changes from earlier editions, the fourth edition of ludwig wittgenstein's philosophical investigations is the definitive en face german-english version of the most important work of 20th-century philosophy the extensively revised english translation incorporates many hundreds of changes to anscombes original translation footnoted remarks in the earlier editions have now been relocated in the text what was previously referred to as part 2 is now republished as philosophy of psychology - a fragment, and all the remarks in it are numbered for ease of reference new detailed editorial endnotes explain decisions of translators and identify references and allusions in wittgenstein's original text now features new essays on the history of the philosophical investigations, and the problems of translating wittgensteins text see oxfam website for delivery information read more

    19 €

  • Psychiatric expertises, advertising brochures for hotels, texts about non-destructive testing, translation of subtitles for a documentary film, purchase contract for an american breeding puppy, lending contract for works of art between museums on an international basis, firefighting operations report, translation of english and american short stories (sf/fantasy) into german, member of the literary translators society, texts about medical examinations and corresponding findings, text about privacy policy, tax declarations, contract terminology in general, and many morei am a graduate translator for english-german-englishbest regards marionhello there, my name is marionand: i am a good ranslator for so-called "exotic" translations, iyou are looking for a competent, reliable translator with many years of job experience, who prepares for you even difficult translations at a price which is adequate but also specially tailored to your texts and your purse? then you have come to the right persone for very special texts, which are only rarely submitted to translatoryou can also contact me on weekends or after office hours - i``ll be gladly at your disposalhere some examples: work as a freelance translator in mĂĽnster/germany, in several fields (i

    1 €

  • When here was published in poland, reviewers marveled, "how is it that she keeps getting better?" these twenty-seven poems, as rendered by prize-winning translators clare cavanagh and stanislaw baranczak, are among her greatest everoxfam books & music totnes an exciting collection of poems by wislawa szymborskanot to mention arms, legs, and astonished headblack cloth on board covers with gilt lettering to spinefrom the title poem: i can't speak for elsewhere, but here on earth we've got a fair supply of everythinghoughton mifflin harcourt hardback with intact djsee oxfam website for delivery information read moretranslation by clare cavanagh and stanislaw baranczak of some 27 poems by the sometime nobel laureatethe russian text is one side and the english translation on the facing pagewhether writing about her teenage self, microscopic creatures, or the upsides to living on earth, she remains a virtuoso of form, line, and thoughtlike nowhere else, or almost nowhere, you're given your own torso here, equipped with the accessories required for adding your own children to the resthere we manufacture chairs and sorrows, scissors, tenderness, transistors, violins, teacups, dams, and quips

    10 €

  • In exploring the ways in which authors and translators - from hans christian andersen and edith nesbit to the pseudonymous 'amelanie keene introduces and analyses a range of victorian scientific fairy-tales, from nursery classics such as the water-babies to the little-known wonderland of evolution, or the story of insect lecturer fairy know-a-bitboards and dust wrapper in very good conditionin victorian britain an array of writers captured the excitement of new scientific discoveries, and enticed young readers and listeners into learning their secrets, by converting introductory explanations into quirky, charming, and imaginative fairy-tales; forces could be fairies, dinosaurs could be dragons, and looking closely at a drop of water revealed a soup of monstersscience in wonderland explores how these stories were presented and readsuch stories, she argues, were an important way in which authors and audiences criticised,communicated, and celebrated contemporary scientific ideas, practices, and objectssee oxfam website for delivery information read more' and 'acheta domestica' -reconciled the differing demands of factual accuracy and fantastical narratives, keene asks why the fairies and their tales were chosen as an appropriate new form for capturing and presenting scientific and technological knowledge to young audiencesoxfam bookshop chipping norton hardback, first edition, oxford university press

    6 €

  • Mary barnard's translations are lean, incisive, direct--the best ever publishedthese hundred poems and fragments constitute virtually all of sappho that survives and effectively bring to life the woman whom the greeks consider to be their greatest lyric poetoxfam bookshop tunbridge wells sappho translated by mary barnard foreward by dudley fitts excellent condition with clean cover and pagessee oxfam website for delivery information read moreshe has rendered the beloved poet's verses, long the bane of translators, more authentically than anyone else in english

    10 €

  • He made most of the selections, while his wife and other translators did a large portion of the translating and retelling of the actual stories, as acknowledged in the prefaces" the 12 coloured fairy books were illustrated by hthe best known books of the series are the 12 collections of fairy tales known as andrew lang's "coloured" fairy books or andrew lang's fairy books of many coloursaccording to anita silvey, "the irony of lang's life and work is that although he wrote for a profession—literary criticism; fiction; poems; books and articles on anthropology, mythology, history, and travelwallis mills also contributed some illustrationsford (henry justice ford)—the first two volumes shared with gedited by andrew lang, 9 plates and numerous illustrations in text by h j ford blue cloth bindinggold gilt titled design to boards is missing and spine is fadedmore scans of the book availableuse your credit card and pay me with paypalbook is tight, no looseness, pages with odd finger marks and foxing, spine is undamaged if pulled to head and tail a littlejacomb-hood and lancelot speed respectively, and the sequels alonehe is best recognized for the works he did not writeandrew lang () was a scots poet, novelist, and literary criticin all, the volumes feature 798 stories, besides the 153 poems in the blue poetry bookfree uk postage! andrew lang's fairy books are a series of 25 collections of true and fictional stories for children published between andfour of the volumes from to were published by "mrs

    19 €

  • Denah levy lida; judith wachsformat: cd (1 disc); stereorelease date: 8 maytranslators: jay rosenberg; profarranger: voice of the turtle

    21 €

Did not find what you're looking for? Try again

Related searches boltro tonolo translators